No exact translation found for إنتاج مخطط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إنتاج مخطط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour établir ce plan, il faut avoir accès à des données relatives à tous les réseaux et couloirs de développement existants et prévus, y compris les chemins de fer, les aéroports, les routes, les ports et les voies navigables, ainsi qu'aux informations socioéconomiques connexes.
    والهدف الرئيسي لبرنامج الأنشطة هذا هو إنتاج مخطط عام لبنية تحتية متكاملة مثلى لجميع وسائط النقل لأفريقيا.
  • h) Mise en œuvre des dispositifs de réalisation des objectifs du Millénaire au niveau local, en concertation étroite avec les villes sélectionnées, notamment au moyen de l'élaboration de profils et de plans d'action et de l'harmonisation de ces profils et plans avec les autres instruments de gestion urbaine et municipale ainsi que de la création de systèmes de suivi, tels que des observatoires;
    (ح) إجراء عمليات محلية للأهداف الإنمائية للألفية في عدد مختار من المدن التي تجري فيها مشاورات نشطة، تشمل إنتاج مخططات وخطط عمل محلية تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، ومواءمتها مع أدوات إدارة حضرية/بلدية، وإنشاء نظم رصد، تشمل مراصد، حسب الاقتضاء؛
  • Elle ne peut se contenter de financer une rizerie ou une structure de production.
    إذ لا يمكن له أن يكتفي بمجرد تمويل طاحونة أرز أو مخطط إنتاج.
  • On pouvait citer comme exemples les mécanismes de financement compensatoire, les bourses de produits de base, le commerce Sud-Sud, la production durable de coton, les mécanismes novateurs de financement, l'impact de la libéralisation des produits de base et l'accès des petits producteurs aux marchés.
    ومن الأمثلة على ذلك التمويل التعويضي، وتبادل السلع الأساسية، والتجارة بين بلدان الجنوب، والإنتاج المستدام للقطن، ومخططات التمويل المبتكرة، وآثار تحرير السلع الأساسية، ودخول صغار المنتجين إلى الأسواق.
  • Au tableau 9 sont indiqués tous les cas où des écarts sont constatés par rapport aux plans de réduction de la production grâce à partir desaux données communiquées par les Parties non visées à l'article 5 pour l'année 2003.
    يعدد الجدول 9 جميع حالات الانحراف عن مخططات تقليل الإنتاج التي كشفت عنها البيانات المقدمة من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 بالنسبة لسنة 2003.
  • Le Groupe d'experts des statistiques industrielles a examiné les progrès réalisés dans la révision du manuel sur les Indices de production industrielle et approuvé le plan de cet ouvrage ainsi que le calendrier des travaux proposé par la Division de statistique de l'ONU.
    واستعرض فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية أيضاً تقدم العمل في تنقيح دليل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي ووافق على مخطط الدليل والجدول الزمني للأعمال وفقاً لما اقترحته شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
  • Il est également prévu de réaliser et de publier à l'intention des enfants des textes à leur portée destinés à leur expliquer les procédures judiciaires et leurs droits, et notamment un guide sur les relations entre les mineurs et les services de police et un guide sur les procédures judiciaires, ainsi que d'élaborer et de publier un guide sur les procédures judiciaires visant des mineurs à l'intention des agents des services de police, des juges, des procureurs et des avocats.
    ومن المُخطط أيضاً إنتاج وطبع مطبوعات صديقة للطفل تشرح إجراءات المحاكم وحقوق الطفل، وبالخصوص صياغةُ وطبع دليل الطفل إلى التعامل بين الأحداث والشرطة؛ وصياغة وطبع دليل الطفل إلى إجراءات المحاكم؛ وصياغة وطبع دليل الشرطة والقضاة والمدعين العامين والمحامين المبسط إلى إجراءات قضاء الأحداث.